October 1946, an Allied engineer unit with a mix of British and US uniforms and equipment does its bit for peace, blowing up leftover Nazi bunkers along the Siegfried Line in France. Polish-language newsreel, possibly French or Polish engineers.
We couldn’t figure out ow to embed the video, so you’ll have to follow the link:
Seriously, does language matter when you’re watching guys blow big stuff up?
Here’s the key points of the film, po-polski:
00:00:01:00 Wielki betonowy bunkier. 00:00:03:00 Wnętrze, tunel. 00:00:04:18 Dynamit. 00:00:07:07 Przed wejściem do fortyfikacji kilku żołnierzy alianckich, niosą skrzynki z dynamitem. 00:00:09:21 Żołnierz podpala lont i ucieka. 00:00:14:06 Wybuch. 00:00:17:06 Zapalony lont. 00:00:19:04 Bunkry. Wybuchy. 00:00:23:21 Bunkier, widoczne zabudowania. 00:00:25:12 Żołnierze detonują wybuch. 00:00:29:16 Bunkier, miasteczko, kościół. Detonowanie wybuchu. Wybuch. 00:00:40:06 Napisy końcowe: “FILM POLSKI”.
And here’s our meatball translation:
Time and Sequence
00:00:01:00 Big concrete bunker. 00:00:03:00 Entrance tunnel. 00:00:04:18 Dynamite. 00:00:07:07 Several Allied soldiers place dynamite in the bunker. 00:00:09:21 Soldier lights the fuze and runs. (This must be staged, because the cameraman would have been running, too! -Ed). 00:00:14:06 Explosion. 00:00:17:06 Lit fuze. 00:00:19:04 Bunkers; explosions. 00:00:23:21 Bunker near other buildings. 00:00:25:12 Soldiers set off an explosion. 00:00:29:16 Bunker in a city with church. Explosion set off. Another explosion. 00:00:40:06 end titles: “Polish Film”.
There are quite a few other interesting films at that site, which is some kind of national film archive, but you need a little Polish to get around.